她考虑过这一点。“实际上,无论如何,开始转移厄里斯可能是值得的。我们不知道我们离开的时候是否生了什么事——即使不太可能,让自己被抓到手无寸铁也是愚蠢的。
“这是个好主意,”
我说,然后笨拙地移动我的手,这样我就把伪失重的盒子放在一个盒子里,而另一个——仍然抓着我的权杖——放在坦克的阀门上。使用力量可以手动为权杖充电,尽管这通常不切实际,除非您已经准备好了另一个可以转移的厄里斯来源。有一些概念化技术可以让你使用环境光、热量和风来慢慢填充它,但这些都是需要几天时间的噱头;如果你被困在荒岛上很有用,但除此之外并不多。
“很好,”
她说,点点头。“很好。我们会回到地下,然后看看赛斯的状况。
“不过,我们走出困境了吗?”
我问道,焦虑地低头看了一眼。“哈米尔卡可以来找我们。我们是否应该像芝诺所说的那样,尝试封闭隧道?
她皱起了眉头。“我觉得这是一个轻率的建议。有这么多的厄里斯,我怀疑如果哈米尔卡真的想杀了我们,一块小石头就能阻止他。她叹了口气。“我认为我们最好的选择是简单地冲回其他人身边,并希望在芝诺被击败的外部可能性中,他至少可以再拖住他几分钟。一旦我们回到一楼,哈米尔卡的优势就会消失。
“假设否定场仍然处于活动状态。”
她狠狠地瞪了我一眼。“你知道的,苏,在这种时候,你只要少一点悲观主义者,真的不会害死你。”
“对不起,”
我说。
“如果事情变得非常糟糕,我们可能想分散,”
方说。“看来有很多方法可以回到地面,他无法跟随我们所有人。
“我是,呃,”
赛斯说。“我不确定我现在是否处于散射状态。”
“好吧,我也愿意带你去,”
方实事求是地告诉他。“咄。”
我们继续往上飞,墙壁越来越平坦,构造得越来越明显,直到通向地下的洞清晰可见。最后,我们放慢了度,悬浮了一下,然后把自己放回了石地板上,现在情况不那么严重了,我们稍微降低了障碍物的强度。方轻轻地把赛斯放在那里,跪下来,而我把盒子倒在他旁边的地板上,最后停下来喘口气。使用力量并不会让你的身体疲惫不堪,但仅凭情况的压力就足够出色地完成了这项工作。
“吉米,我的权杖,”
赛斯说,“我想我可以集中注意力。
“你确定?”
方说着,挑了挑眉毛。“如果你搞砸了,你可能会让事情变得更糟。”
他摇了摇头。“我能追踪到咒语,而且我觉得我的头脑足够清晰,可以——”
他又痛苦地咳嗽了一声。“做一些基本的事情。”
他看向卡姆,卡姆是那个仍然拿着它的人。“来吧,还给它。”
她皱着眉头看了他一会儿,表情紧张,然后把权杖放在他手里。他很快开始用手指描摹。
“只要用你的占卜盯着我,”
他对方说。“以防万一我开始给自己带来级癌症或其他什么。”
“当然,”
他们说。“没问题。”
突然,一个熟悉的声音不知从哪里响起。“下面到底生了什么?”
冉冉说。“我本来想尽我所能在远处跟踪你,但有什么东西开始阻挡所有的占卜。你还好吗?
我想知道为什么我们有一段时间没有收到她的消息,即使她警告过我们,她的能力将变得更加有限。
“哈米尔卡一定是反投了什么,”
卡姆鲁塞帕平静地推断,把一只手放在嘴边。“大概就在我们找到他的时候。”
“我们没事,”