這話實在驚悚。
江喬一口燕窩在喉間猛然嗆住,咳得眼眶都紅了。
蔣佳宜過來給她拍背,「我的錯我的錯,不該把你和那位叔叔聯想到一塊兒去。」
椅子又轉一圈,一個快遞包裹落在她桌上。
「一樓架子上看到的你的快遞,順手幫你拿了。」
裴知鶴的事多想無益,江喬紅著兔子眼睛拆快遞,強行轉移注意力。
意外的,是本裝幀精美的兒童繪本。
硬裝封面上一輪黃澄澄的月亮,毛茸茸的布藝材質,摸起來很舒服。
「我的天!」封面剛露出來沒幾秒,蔣佳宜先她一步,晃著她的手歡呼,「出版了喬寶!你筆譯比賽得獎的那本書!」
江喬慢半拍地拿近了看。
果然,緊貼著作者名的地方印著一行略小的鉛字——「譯者:江喬」。
國內兒童文學翻譯領域最權威的大賽,這本繪本是上一屆賽事的參賽篇目。半年前她被周老師推薦參賽,以唯一一個在校生的身份爆冷獲了人獎。
當時這家童書出版社和她聯繫,說想要出版她翻譯的版本。
但像她這樣沒名氣的人譯者,稿酬少得可憐不說,出版途中也多有項目終止的風險。她收下轉帳後並未抱希望,沒想到今天真的收到了樣書。
剛被嗆紅的眼睛又開始泛酸。
江喬和蔣佳宜抱在一起,森林小動物似的跳了好幾圈,拿起手機給周老師發消息:「周老師,我之前翻譯的繪本出版了!」
仿佛早已經料到她會來,周老師的語音很快發來。
「這家出版社編輯是我老朋友,前幾天也給我寄了。都在誇你,說年輕人有靈氣。」
「小江老師,自信一些。我要是二十歲出頭就有自己譯著,尾巴老早就翹到天上去了。」
江喬連連道謝。
手裡的書像剛出爐的麵包,鮮滾燙,散發甜滋滋的香氣。
她打開檯燈暖光,拍了幾張照,很少見地發了一條朋友圈:
【月亮出來了[月亮][星星][星星]】
她高中時沉迷學習,上了大學又每天忙著跑兼職賺生活費,並沒有太多親密朋友。
和同齡人不一樣,朋友圈對她來說是個類似樹洞的自留地。屏蔽親戚和本系老師同學,再排除掉只有金錢往來的客戶,最後剩下的除了蔣佳宜,只剩下一個遠在蘇城弄堂里的外婆。
這種極小範圍的,只比自言自語熱鬧一丁點的分享,讓她覺得很安全。
江喬心情很好地打掃了一下午房間,拿出積壓已久的論文初稿改了十幾頁,直到設好鬧鐘要睡覺,才又想起這條自娛自樂的簡陋慶功儀式。
她翻個身。
在點開微信小紅點的一瞬間,眸心微縮。