拉一向是沉静型的女孩,戴着眼镜,我猜她因此觉得自己对男孩子不具吸引力;所
以每次洛拉、帕特丽夏和男孩子出游,她总是在家,或是看书,或是做针线,或是
帮母亲料理家事。哦,先生,结果,吉姆把这种情况完全改变了。吉姆不是那种会
被一副眼镜制止不前的男孩,何况诺拉其实是个漂亮的女孩子。吉姆于是开始追求
她,她因而改变了。&he11ip;&he11ip;哇,她真的改变了!”J.c.说着皱皱眉,&1dquo;看来我闲话
扯得太多了。无论如何,你一定了解我的意思。吉姆和诺拉订婚时,全镇人都说这
是个绝佳婚配——特别是在生了约翰的大女儿洛拉的事情之后。”埃勒里急忙问:
&1dquo;出了什么事,佩蒂格鲁先生?”
J·c,的车子转进一条宽阔的乡间道路,现在他们已远离镇区,埃勒里尽情享
受着乡野鲜润的绿色。
&1dquo;我说了洛拉什么事吗?”这位从事房地产生意的男子无力地问。&1dquo;唉,洛拉
&he11ip;&he11ip;她离家出走,和一个巡回剧团的演员私奔了。但不久她又回到莱特镇——离了
婚回来的。”
J·c.顽强地噘噘嘴。奎因先生看出,不可能再听到更多的有关格拉·莱特小
姐的事了。
&1dquo;哦,不管怎样,”J.c.继续说:&1dquo;约翰和荷米欧妮夫妇决定送给吉姆和诺
拉一栋带家具的房子作为结婚礼物。约翰在自己房子旁边划出一块地来盖房子,所
以房子就在隔壁。因为,眼看已经失去一个女儿,荷米欧妮希望诺拉尽可能住近些。”
&1dquo;他们已经失去了洛拉,”奎因先生点点头。&1dquo;你刚刚是不是说洛拉·莱特高
了婚?她离婚后重回莱特镇,没有再和父母同住吗?”
&1dquo;没有。”J.c.只做了这个简单回答。&1dquo;结果约翰就在住家隔壁替吉姆和诺
拉盖了一栋六房厅的漂亮房子。荷米欧妮为房子购买地毯、家具、窗帘、床被、银
器等等,好费心思哪。没想到生了突然的事情。”
&1dquo;出了什么事?”奎因先生问。
&1dquo;史密斯先生,老实说,没有人知道出了什么事,”这个做房地产生意的人腼
腆一笑。&1dquo;除了诺拉·莱特和吉姆·海特之外,没有人知道出了什么事。事情生
在婚礼前一天。最初看起来,一切再顺当不过了,没想到——吉姆·海特突然跑掉