笔趣阁

69书吧>故人不散 > 第25节(第3页)

第25节(第3页)

灯光温馨的工作室,江沅用流利的英文讲述,而老外们坐在她身边,认真倾听。

“在茫茫历史长河中,每一个国家、每一段人类的历史文明,都有属于自己的艺术瑰宝。古希腊有悲剧,意大利有歌剧,俄罗斯有芭蕾,而你们英国有莎剧……”

顿了顿,又补充一句:“我非常喜欢莎士比亚的《哈姆雷特》。”

她大大方方,开场既接地气又充满国际范,瞬时便赢得了外宾们的共识,拉近了主宾距离感,更让这原本文绉绉的讲述气氛活跃起来,凯蒂笑着接口:“我最喜欢他的《罗密欧与朱丽叶》。”

江沅抿唇一笑,接着说:“你们有伟大的莎剧,而我们中国则有戏曲,而在戏曲里,昆曲可谓是灿烂的一笔。”

“昆曲又称昆剧,是中国最古老的剧种,发源于14世纪的中国苏州,糅合了唱念做打、舞蹈及武术等,以曲词典雅、行腔婉转、表演细腻著称,被誉为“百戏之祖”

。表演的最大特点是抒情性强、歌唱与舞蹈的身段结合得巧妙。配乐上,昆曲以鼓、板控制演唱节奏,以曲笛、三弦等为主要伴奏乐器。”

她一面讲述,一面将各伴奏乐器向劳伦斯等人展示,爱娃看着那个曲笛,道:“呀,真跟我们的笛子不一样,但是很好听!”

她说着拿起另外一把像胡琴的乐器,江沅在旁说:“这是三弦琴,中国的传统乐器,从几千年前,我国的第一个封建王朝秦朝就开始了它的演奏生涯。”

爱娃惊叹,“天啊,几千年!”

她尝试着波动琴弦,琴音音色厚亮,极度适合舞台与其他乐器合奏。

老外不住将几个乐器传来传去的看,纷纷点头。

在欣赏完乐器后,江沅接着说:“今天我们唱的是昆曲里著名的《牡丹亭》选段,是明代剧作家汤显祖的代表作。讲述的是女主杜丽娘和男主柳梦梅生死不渝的爱情故事,歌颂了男女青年为了追求自由幸福与个性解放,大胆挣脱封建牢笼的精神。”

她说着将一沓整理好的唱词用英文翻译了出来,向大家一一讲解剧情,那样深奥的古言诗句,她深入浅出有娓娓道来,老外们不仅都听明白了,更被杜丽娘因情而死,又死后托梦再复生的跌宕剧情吸引。劳伦斯点评说:“这是个精彩的故事,还带有神话色彩,不过酷的是,你们中国人竟能用这么诗意又简练的话,将一段奇幻爱情故事演绎出来!棒极了!”

江沅道:“在我们中国,文化多以含蓄唯美,所以简短的诗词歌赋,反而更彰显文化精髓。”

而爱娃的重点则在优美的字句上,她是懂一点中文的,喃喃学着江沅说:“情不知所以,一往而情深——以前我学中文时听过这句话,没想到是这出戏里的。”

“不止这一句,还有如花美眷,似水流年、良辰美景奈何天等等,都是出自《牡丹亭》。”

江沅笑着补充说明,“一部好的作品,往往都有佳句流传后世,这便是文字的魅力。而昆曲的文字世界,大多表达着对爱与生命的追求。所以一场简单的戏,却构建了一个丰富的精神世界,包含着深刻的内涵与寓意,向世人展现着爱情之美、人文之美与精神之美。这与你们莎翁的作品相比,虽然中西方文化有差别,但在艺术创作的核心上,是有着异曲同工之妙的。”

诸人一起鼓掌。坐在侧面的老马对秦素梅说:“想不到咱团长口才这么好,中英文无缝切换,流畅得呱呱叫!”

秦素梅得意的笑:“那当然!要不然这重点大学学生会主席白当的啊!人家可是高材生中的高材生!”

而那边,江沅又跟老外们讲起了关于昆曲学习、唱功特色、舞蹈特色等等,谈完琐碎后终于谈到了让几个苏格兰姑娘兴奋的点子上!

那就是,昆曲的服饰道具!也就是所谓的“行头”

昆曲作为古代唯美艺术的典范。曲调,曲词、身段、服装无一不美,而服装服饰的美,美到了细枝末节,一针一线。

工作室里摆了不少衣物道具,江沅大大方方向大家展示。第一套便是今日唱《游园惊梦》的那套,水红色百蝶刺绣斗篷,鹅黄底兰花刺绣对襟褙子,白底花朵纹样百褶裙,色泽搭配淡雅又稍带少女的娇艳,十分符合杜丽娘青春少艾的形象。

说着又展示了另一件白底辛夷花刺绣对襟褙子,雪青镶边刺绣领立领袄子。

她一面讲解一面向众人展示细节,传统的昆曲服饰在刺绣、盘扣等工艺上十分考究,传统纹饰有鸟、兽、鱼、虫、花卉、云、水等。老外们看得目不暇接,在得知那栩栩如生的花鸟鱼虫都是绣娘一针一线得出时,点头道:“太酷了!”

江沅却只一笑,“这不算什么,还有更美的!”

已完结热门小说推荐

最新标签