&1dquo;喔?”
&1dquo;不错,我相信你跟大多数男人一样,是个多愁善感&he11ip;&he11ip;”
波罗生气地打断她的话:&1dquo;我并不多愁善感。”
&1dquo;可是你确实有一种错误的感觉。在那么郑重的时候,她何必还说谎呢?为了怕她孩子痛苦?对,很多女人都会那么做,可是我没想到柯雷尔太太也不能免俗。她本来是个勇敢,诚实的女人,我以为她宁可要她女儿别下任何判断。”
波罗有点生气地说:&1dquo;你一点也不认为凯若琳有说实话的可能?”
&1dquo;当然不可能!”&1dquo;可是你承认爱她?”
&1dquo;我确实爱她,也非常同情她。”
&1dquo;好啊,那么---”威廉小姐用很奇怪的眼神看着他。
&1dquo;你不懂,波罗先生。事情都过了那么久了,我现在说也没有关系了。告诉你,我确实知道凯若琳有罪!”
&1dquo;什么?”
&1dquo;是真的。我不知道当时没说出来对不对---可是我确实隐瞒了一件事。你一定要相信我,波罗先生,我真的&1squo;知道’凯若琳就是凶手&he11ip;&he11ip;”
啤酒谋杀案第一部第十章 呜呜哀泣的小猪
章节字数:6922更时间:o7-12-o212:39
安姬拉的房间正俯临着雷琴特公园,在这个春光送暖的时节,一股温和的气流从窗口涌进来,要不是外面不时有隆隆的车声传来,还真像置身在乡间似的。
门打开时,波罗从窗口转过身,安姬拉也走了进来。
这并不是他初次见到她,他曾经听过一次她的演讲。他觉得她讲得非常好,一般人也许会认为枯燥了些。安姬拉演讲的时候,没有停顿或迟疑片刻,也不曾重复,音调清晰而没有旋律。她没有对罗曼蒂克的情调让步,所讲的题材很少涉及流俗的兴。她陈述了许多事实,展示了很多极佳的幻灯片,同时从所举的事实中推论出睿智的结论。总之,正确,不带感情,清晰,明了易懂,而且相当专门。
波罗不由得深深赞许,他想,她的头脑实在很清晰。
此刻,他得以从近处看她,他现,她原本可能是个很好看的女人。她的五官很端正,只是稍显严厉。她的眉毛英挺,褐色的眼珠清晰睿智,皮肤也相当细白。
肩膀方正,走起路来有点像男人。
从她身上,当然看不出那双&1dquo;呜呜”哀泣的小猪的痕迹。但是她右颊上却有一道起绉的疤痕,右眼也有点扭曲,眼角略向下垂,不过外人却看不出这只眼睛已经失明了。波罗几乎可以肯定,这么多年的光阴,几乎已经使她完全忘了残废的这部分肢体。也使他想到,目前,他最有兴的这五个人当中,当初条件最好的,不见得现在就最成功最快乐。就拿当初条件最好的爱莎来说,她那时候年轻,漂亮,富有,但是现在却显得最失败。她就像一朵被过早来临的寒霜侵袭的花朵---仍然绽放着,但是却没有生命了。从外表上看来,威廉小姐没有什么值得夸耀之处,但是在波罗看来,她却没有丝毫意气消沉,也不觉得自己有什么失败之处。威廉小姐对自己的生活很有兴,也关心其他人和其他事。她具有这年头的人所缺乏的严格维多利亚式教养所培养出来的头脑和道德观---她已经尽了上帝赋给她的职责,将来上帝一定会召唤她到天国去。
这种自信,使她有了武装,不致受忌妒,不满和后悔的侵袭。虽然经济能力有限,她却有自己值得回忆的事和小小的快乐,而足够的精力和健康,使她仍然得以对生命保持兴。
而眼前的安姬拉---肢体虽然受到残害,也因此受过羞辱,但是波罗相信,不得不面对的奋斗,却使她更有自信,对生命更加肯定。当年那个调皮捣蛋,不受规矩的女学生,已经变成一个精力充沛的妇女。她有头脑,有精力,可以完成任何雄心壮志。波罗相信,她是个既成功又快乐的女性,生活充实而可喜。
不过,她却不是波罗真正喜欢的那种女性。波罗虽然欣赏她清晰的头脑,但是她却只会使他想起男人。她的眼光一向很高。
跟安姬拉谈话,很容易就引入正题,不用找其他托辞。他只简单说明了和卡拉见面的经过。
安姬拉严肃的面容变得高兴明朗起来。&1dquo;小卡拉?她来了?我真想见她。”
&1dquo;你没跟她保持联络?”
&1dquo;应该保持联络的,可是我们几乎没有。她到加拿大去的时候,我上寄宿学校去了,我当然以为过一两年她就会忘了我们。往后那几年,我们只偶尔在圣诞节彼此寄礼物。我想她现在已经完全习惯加拿大的生活,将来也会住在那边。在这种情形下,最好是这样。”
波罗说:&1dquo;当然可以那么想,她改了姓氏,生活环境也改变了,过的是崭的生活。可是事实上并不那么简单。”
接着,他谈到卡拉订婚了是,她成年之后现了这件悲剧,以及她到英国来的动机。
安姬拉静静地听着,受伤的右颊倚在一只手上。波罗说这些事的时候,她没表现任何情绪,但是波罗说完后,她安静地说:&1dquo;这样对卡拉也好。”
波罗非常意外,这是他第一次接触到这种反应。他说:&1dquo;你赞成?华伦小姐。”
&1dquo;当然,我祝福她成功,而且愿意尽一切力量帮助她。你知道,我对自己没尝试做任何事觉得很愧疚。”