孟子·梁惠王上1。4
袁行霈主编“中华传统文化百部经典”
丛书(国家图书馆出版社2o17年版)2o2o-o6-o1
作者【先秦】孟子
梁惠王曰“寡人愿安承教[1]。”
孟子对曰“杀人以梃与刃,有以异乎[2]?”
曰“无以异也。”
“以刃与政,有以异乎[3]?”
曰“无以异也。”
曰“庖有肥肉[4],厩有肥马[5],民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也[6]。兽相食,且人恶之[7],为民父母,行政不免于率兽而食人,恶在其为民父母也[8]?仲尼曰‘始作俑者[9],其无后乎[1o]!’为其象人而用之也[11]。如之何其使斯民饥而死也[12]?”
注释
[1]此句意为,我愿意诚心接受指教。安乐意。承接受。[2]以上两句意为,用木棍打死人和用刀杀死人,有什么不同吗?梃(tǐng)木棒。刃刀刃。这里指刀。[3]以上两句意为,用刀杀死人和用苛政害死人,有什么不同?[4]庖(pao)厨房。[5]厩马棚。[6]率兽而食人率领野兽吃人。率率领。一说驱赶。朱熹《集注》“驱兽以食人。”
[7]以上两句意为,野兽自相残食,人们尚且憎恶。且人恶之按现在的词序,应是“人且恶之”
。且尚且。[8]以上三句意为,作为百姓的父母,施政却不能避免率领野兽来吃人,那么其作为百姓的父母又表现在哪里呢?恶在何在。恶(ū)何;怎么。[9]俑古代用以殉葬的木偶或陶偶。[1o]其无后乎以俑代人殉葬,虽是一种进步,但俑具人形,尚有殉葬之意在。孔子崇尚仁爱,故对始作俑者亦加谴责。[11]象同“像”
。[12]以上五句意为,孔子说“率先用人偶殉葬的,大概不会有后代吧!”
因为他模仿人的样子来做殉葬品。(这样尚且不可,)又怎么能让这些百姓饥饿而死呢?斯这些。
原边注
以政杀人,甚于以刃杀之。
点评
本章紧承上章,批评梁惠王以苛政杀人。孟子特别强调作为国君,应像“民之父母”
一样去保民、爱民、养民,惠王不仅没有做到这一点,反而有“率兽食人”
之弊。本章“庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩”
四句,被诗圣杜甫提炼为“朱门酒肉臭,路有冻死骨”
,成为批判暴政的千古名句!
孟子(前372年-前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆(待考,一说字子车、子居),与孔子并称“孔孟”
,鲁国邹(今山东邹城)人。战国时期儒家思想代表人物之一,中国古代思想家、哲学家、政治家、教育家。
孟子自幼父亲早逝,与母亲相依为命,为了给他营造一个良好的成长氛围,孟母曾三次搬家,这也成为一时佳话。
喜欢侠影美颜请大家收藏侠影美颜本站更新度全网最快。