往里一扫,书柜里是摆放整齐的书本,一眼望去,什么类型都有。
精装版的《福尔摩斯探险集》被《犯罪心理学》和《新英国宪法》夹在中间。
当下时新的Jump少年漫杂志和斯坦福大学精神病学终身荣誉教授——欧文·亚隆的《直视骄阳:征服死亡恐惧》摆在一起。
想起最近看的一些操蛋漫画剧情,丸井文太有点笑不出来。
他选择摸着下巴继续往下看。
书柜的第三层,《红与黑》和《法国革命史》紧紧贴合。
可谓不是个地狱笑话。
有点出乎人意料的是,在《法国革命史》右边,居然还摆着一本“格格不入”
的《小王子》。
蓝色皮的《小王子》静静斜靠在左边的《法国革命史》上,定睛一看,还是法语原版的。
丸井文太拧眉愁思的样子吸引来了刚洗完澡的百目鬼加多。
“怎么了?”
“有点意外。”
丸井文太指着那本蓝皮《小王子》。
其实原先,只看《Lepetitprince》的书名,他还认不出来是小王子。
毕竟那本蓝皮的《小王子》上,被人为盖了张画着简笔画的便利贴。
被画在白色的便利贴上的,那是个遮着右眼睛的红男,那型……
有点让人想问,这样视物,眼睛是不是斜视。
“是我画的。”
百目鬼加多坦然承认。
“我其实想问的是,它为什么摆在这层。”
丸井文太又再次看向书柜。
百目鬼有强迫症行为,这些摆放的书籍按照分类分好后,按大小,由高往低排列。
唯一几个感觉“不搭”
的,也是有主人的恶趣味在。
书柜中不是没有儿童文学类的书籍,第二层就有着《格林童话》和《安徒生童话》。
为什么不摆在一起呢?
百目鬼加多揉擦着丝,耐人寻味道,“这个啊……”
“他其实是最适合摆在这的哦,和《法国革命史》一起。”
丸井文太注意到,百目鬼加多的用词是“かれ”
(他)并非“これ”
(它)。
是“他”
的话,那就是和便利贴上的遮眼红男有关。
这样的话,大概还是在暗暗挖苦人。
至于后面那句“和《法国革命史》一起”
,就自动被丸井文太忽略了。
·