扎尔布在黑暗中看清来物,却找不到合适的词语形容这东西。
大卫半天等不来扎尔布的通报,着急地问:“是什么东西?来了多少?”
不知是被词穷憋坏了,还是被来的东西吓傻了。
扎尔布张大嘴巴,喘气声有些急促,吭吭哧哧说:“像,绵羊那么大,呃,不,大的有小黄牛那么大,很壮,没有毛,它的脸很,很奇怪,像个大号的电吹风机,没有眼睛,上面有个洞,下面也有个大洞。这家伙,家伙可能是靠气味寻找目标。”
“气味?”
由拉问:“人类有什么味道?
大卫说:“它们过来了?”
“它们走走停停,东闻闻西嗅嗅,看上去很笨,长得也有点恶心。”
“地球上见过这个东西吗?”
扎尔布摇头:“反正我是没见过,书上也没见过。”
“是不是大个头的猪?”
由拉根据扎尔布断断续续的描述,猜想说不定像虫虫世界一样,遇到大版的地球动物了。
“不,不是猪。”
扎尔布有些气恼地回答。
这不是在侮辱智商吗?
一个在农村长大的孩子,怎么连猪都不认识了?
别说是长大了,长变形了。
就是仅凭骨头,一堆骨头,也能分得清鸡骨头、羊骨头、牛骨头、马骨头和猪骨头来。
“它们没现我们?”
“好像没有。”
“哦,我们应该躲进冰里。”
由拉小声说。
“你还有更馊的主意吗?泡进水里也一样没有气味。”
大卫尝过被冰冻的滋味,那还不如待在地上等那家伙来拱呢。
拱不一定会被拱死,冻是一定会被冻死的,大卫对由拉的智商感到担忧了。
“别吵,它们好像有听力,你们引起了一个大家伙的注意!”
扎尔布的声音变得紧张兮兮的。
由拉和大卫看不见黑暗里的大怪物,听扎尔布的描述加上自己的脑补,感觉更加可怕,立马闭紧嘴巴,连呼吸都减慢了许多。
“?~”
那东西出了刺耳的嚎叫,仿佛是在给同伴出警告。
警告什么?
警告前面有吃的?
三个小伙伴缩成一团,紧张地紧紧依靠在一起。
“这东西像驴叫,可长得也差太远了。”
扎尔布忍不住嘟哝。
那群东西“咚咚咚”
的脚步声离他们越来越近了,由拉和大卫不用问也知道这些家伙朝他们走过来了。
大卫一紧张,点燃了上次要的火把,“哧”
黑暗中光芒万丈,吓得那群家伙扭头就跑。
为的大家伙不甘心,跑出去一半,醒过神来,折身冲着火把方向,仰头嚎叫起来:“?~?~?~”
声音极度瘆人!
在火光中,三个小伙伴都看清了它的嘴脸——它的体型堪比一头健壮的出栏小黄牛,不过那张脸真的很吓人。
它们嚎叫的时候,脸上半部分的孔打开,可以塞进去一只手电筒。
下面的嘴就像一条狭长的肉缝,张大时,肉缝外翻,满口的白色牙齿几乎撑开了整个脑袋。
“我的天,长得太像盲鳗了!”
大卫记得有次他去海洋博物馆见过这玩意儿,肉红色的身体,像条小蛇,长相奇特,令人厌恶。
当时有人用铁棍去捅,盲鳗张开嘴,就像现在露出了密密麻麻的牙齿,嘴巴打开和不打开的状态都非常恶心,给大卫留下了极其深刻的印象。
长着牛的身体,猪的脸,盲鳗的嘴,这个家伙到底是什么?
它们为什么一见到火光就如此害怕?
大卫想,如果它们扑上来,他们三个保准没命,恐怕只有扎尔布凭借自己的弹跳逃命。