克莱尔点头认同:“只不过冠以女巫之名。”
克莉斯不置可否,她伸出一只手,?放在了扶手上:“如果有人听懂了这个故事,心中有一丝一毫的忏悔,让他来到我身边,?亲吻我的手——我愿意原谅他。”
但她这一刻的宽恕并没有得到回应。
克莉斯只好叹了口气,她的目光转向了休息室的大门。
果然下一秒,?大门就被推开了。
一群侍女们叽叽喳喳地走进来,看起来有点垂头丧气,?这是她们玩这个游戏以来第一次空手而归。
“小姐,今天没有找到……咦?”
但她们很快眼前一亮,?为的侍女指着兰蒂叫起来:“在这里!”
侍女们像是提前约定好了一样,?一下子涌上来,?将毫无防备的兰蒂抓了起来,“找到了!”
圆桌上的客人们看起来还陷入不知所措的震惊中,?只有兰蒂被摁住了手脚之后出的尖叫:“你们在干什么,?快放开我!”
克莉斯挥了挥手,?得到讯息的侍女们嘻嘻哈哈笑着,一拥而出,?她们知道要把人送到哪个地方——很快休息室里又恢复了安静,?但这种安静是一种完全措手不及的安静。
“你们、你们在干什么?”
康斯坦丁终于有了反应,他差一点从椅子上栽下来,?出了愤怒的喊声:“这是怎么回事?请给我一个解释,克莉斯小姐!”
克莉斯没有说话,她端详了手上的几张牌,并且将之收好之后,?才抬起头来,和她对视的康斯坦丁却猛地一顿,像是被她眼中的锋锐所刺伤了一般。
“如您所见,这是一个游戏,一个由我设计、并且由我来收尾的游戏,”
克莉斯道:“一个女巫,隐藏在城堡里,我只是将她抓了出来,通过这个游戏。”
康斯坦丁不由自主往后一仰,重跌落回了他的椅子里。
“那么看起来您最后一个故事,非常具有现实性,这让我想起一句谚语,”
蒲柏却露出轻松的笑容,甚至还对着克莉斯做了一个滑稽的脱帽礼仪:“行走在棋盘上,便要臣服于国王。您是博尼菲的王。”
“知道吗,蒲柏,我的宫廷里一直缺一个小丑,我认为你很能胜任这个工作。”
克莉斯笑了一下,回归正题:“……今晚的故事到此结束,我非常感谢我的客人们为我贡献了精彩而耐人回味的故事,也非常感谢命运让我摸到了玫瑰11这张女巫牌,神奇的命运!但最应值得感叹的,是圆桌上的六个故事不约而同印证了一个道理。”
“女巫总在身边,”
希瑟姆道:“并且善于伪装吗?”
“不,你陷入了歧途,希瑟姆,”
克莉斯道:“这世上没有女巫,有的只是人心不足。”
休息室的烛光熄灭,客人们相继散去,长达三个小时的游戏让所有人疲惫不堪,而最后祖母绿宝石被克莉斯送给了康斯坦丁,而后者显然魂不守舍。