瑟普勒斯看着哈利的翠色瞳孔,摇了摇头:“我没听见任何声音。”
顿了顿,瑟普勒斯又开了口:“我还是相信哈利你听见了什么声音的···但是哈利,你得知道,在巫师界,听见别人听不见的声音,不能算是一件好事。”
他看着哈利带着茫然和困惑的和格兰芬多休息室的那个画像上的夫人说了口令,在门开之后还不忘和瑟普勒斯挥手说再见,他看着哈利走了进去,脸上浮现了笑意。
“他也能听见蛇的语言?”
娜塔莎这个时候才从瑟普勒斯的衣服里钻出来一点儿,她非常尽职尽责的做到了她能做到的事情,比如说在有任何外人的地方绝对不和瑟普勒斯交谈。
“应该是,”
瑟普勒斯笑了,“这是意外之喜,我们嫁祸的对象找到了。”
瑟普勒斯回去寝室第一时间把这件事告诉了汤姆,而汤姆也很惊喜:“这太顺利了---洛哈特那边情况怎么样?”
“很容易接触,他就是个只会吹牛的草包,”
瑟普勒斯沉在浴缸里,泡着沃尔夫给他拿来的草药包,“我现在在好奇他的那些书是怎么写出来的---毕竟里面有很多地方都很真实,如果只是凭空想象的话应该写不出这种水准来。”
汤姆含糊的“唔”
了一声:“有什么猜测?”
“我的猜测就只能是这家伙窃取了别人的人生,”
瑟普勒斯耸了耸肩,用手比作小碗,舀起一捧水,“但是也不应该啊,按照他的曝光率,肯定会有人找上门来的。”
“被他干掉了?”
汤姆的思维散了一些。
“就他?”
瑟普勒斯的嘲讽是实打实的,“说真的我觉得就凭我放倒他没有一点儿难度---你还不如说他唯一的本事就是一忘皆空,让所有被他窃取了人生的家伙都不记得生过什么了,这更合理一点。”
汤姆的神色很复杂:“你要记得你有个预言家的天赋。”
瑟普勒斯眨了眨眼,移开了视线:“不会这么巧吧。”
“也许?不过不重要了,毕竟你已经选中了他来牺牲了,不是吗?”
“是啊,作为一个祭品,就让他享受两天吧。”