笔趣阁

69书吧>三口棺材新星出版社 > 第15页(第1页)

第15页(第1页)

  &1dquo;就这些。照旧,费尔,你这个老顽固,对最没道理的部分最自信。我也许可以把这些都串起来,不过一个垂死的人怎么可以光谈谈什么洗澡,盐,酒来给我们线索呢?”

  费尔博士看着他已经熄灭的雪茄。

  &1dquo;嗯,是的。我们最好弄清楚。本来麻烦的地方就够多了。我们一步步来。先,小伙子,葛里莫被枪击后生了什么?&1dquo;

  "我怎么知道?我正要问你那,如果这没有秘道的话。。。”

  &1dquo;不不,我不是说那人怎么消失的。哈德利你一门心思就想着这事了,简直没功夫问问自己还生了什么事情。先我们来看看我们可以找到明确答案的事情,然后从这里开始解决问题。嗯,他被枪击后显然生了什么呢。先,我们看看壁炉四周那些血迹。”

  &1dquo;你是说这个家伙从烟囱爬出去了?”

  &1dquo;我十分确定他并没这样做,”费尔博士说,&1dquo;烟囱很窄,拳头都伸不进去。你自制一下,好好想想。先,一个很沉的沙从壁炉前推开了,上面有很多血,好像葛里莫在上面靠过,壁炉前面的地毯被拉开还是踢开了。上面也有血。炉旁边的椅子也推开了。最后我现在地毯上也有血,甚至壁炉里也有。这让我们注意到壁炉里大量的烧过的纸,这些纸几乎弄熄了火。

  现在我们来想想这个忠心耿耿的杜莫的所作所为吧。她一进来就十分关注壁炉。一直看着它,当我现她在看它的时候,她几乎要歇斯底里了。你记得吗,她甚至想让我们去点火了,尽管她肯定知道在这样的凶案现场警察肯定不会为了为证人生火的。不不,孩子,有人曾在那里烧信件或者是文件,她想确信它们已经烧掉了。”

  哈德利呼吸沉重的说,&1dquo;那她当时就知道了?而你却说你相信她的故事?”

  &1dquo;是的,我的确相信她关于访客和罪行的故事,现在也是。我不信的是她告诉我们关于她自己和葛里莫的事。再想想生了什么吧。这个人射杀了葛里莫,而葛里莫虽然清醒,却没呼救,或者止住行凶者或者怎么,甚至没给米尔斯开门。他的确作了别的什么事,他如此用力,以至于撕裂了肺部的伤口,正如医生说的那样。”

  &1dquo;让我告诉你们他做了什么。他知道他不行了,人们快要进来了。他有些必须销毁的文件,销毁它们比追到杀他的人或者救自己的命更重要,他忍痛在壁炉左右奔走,销毁证据。所以沙被踢开了,地毯上也洒上了血迹。明白了?”

  明亮而荒凉的大厅中出现片刻沉寂。

  &1dquo;那这个杜莫她&he11ip;&he11ip;?”哈德利呼吸有点困难。

  &1dquo;她当然知道。这是他们俩的秘密。而她爱他。”

  &1dquo;如果这是真的,那他销毁的一定是很他妈重要的东西了。”哈德利说,&1dquo;你怎么知道的。他们会有什么秘密呢?你又怎么想到有什么可怕的秘密的?”

  费尔用手按着太阳穴,揉搓着自己的头。答道:

  &1dquo;我可以告诉你一点,虽然有些部分我也不知道。你知道,葛里莫和杜莫都不是法国人。一个长着那样高颧骨,不声的h的女人绝对不是拉丁种族人。不过那不重要。他们是马扎尔人(匈牙利的主要民族——e11ry译注)。确切点说,葛里莫来自匈牙利。他真名是karo1y,或者是查尔斯·葛里莫。也许他母亲是法国人。他来自Transy1vania公国,那曾是匈牙利的一部分,不过战后被罗马尼亚屯兵了。9o年代末(指189o年代——e11ry译注),19世纪初,他和他两个兄弟都进了监狱。我告诉过你他有三个兄弟吗?一个我们没见过,不过另外一个叫他自己皮尔·弗雷。

  &1dquo;我不知道这三兄弟犯了什么罪,不过他们被送到siebenturmen的监狱里去挖掘net山脉里Tradj附近的盐圹。查尔斯或许逃脱了。现在这个致命的秘密肯定和他入狱或者越狱没关系,因为匈牙利王国已经不在,政府也没了。也许他对他两个兄弟做了什么恶,什么和三口棺材有关的恶行,和活埋人有关,这些恶行即使现在被现也会让他送命。这就是我现在能推断出来的。谁有火柴吗?”

  第六章七塔

  这段话讲完后是许久的沉默。哈德利把一个火柴盒扔给了博士,很凶地盯着他看。

  &1dquo;你是在开玩笑吧?”他问,&1dquo;还是说这是黑魔法?”

  &1dquo;一点也不是。我多么希望可以&he11ip;那三口棺材——哈德利,真该死!”费尔博士咕哝着,使劲用拳头敲着自己的脑门,&1dquo;真希望我能够看到一丝线索——什么东西——”

  &1dquo;看来你已经进展得很不错了。所有这些东西,你究竟是怎么得知的?等一下!”他看了看他的记本。&1dquo;&1squo;hover。’&1squo;Bath。’&1squo;sa1t。’&1squo;ine。’换句话说,你是在告诉我们:葛里莫真正想说的是&1squo;horvath’和&1squo;sa1t-mine(盐矿)’?来看看吧!如果这就是你的观点,那么我们手上还真有很大的机会可以推出剩下的单词了。”

  &1dquo;这么激动,”费尔博士说,&1dquo;看来你是同意我的了。谢谢啦。你自己敏锐地指出,垂死的人们通常是不会提及bath(浴室)、sa1ts(食盐)这类词的。假如你的看法正确,我们也不妨回到最开始。可他真的说了那些词,哈德利。我听到他说了。你问他要一个名字,不是么?是F1ey吗?不。那么是谁呢?他的回答是horvath。”

已完结热门小说推荐

最新标签