叠起双腿。
&1dquo;晤,”帕特丽夏四下望望。&1dquo;老样子——我是说,这间办公室好像没什么
改变,卡特。”
&1dquo;这房间大概是唯一没有改变的。”
&1dquo;你不用对那些法律文件那么小心防着,”帕特丽夏微笑:&1dquo;我又没长x光眼。”
他听了脸一红,移开他的手。&1dquo;我的化妆也一点儿不像马塔·哈莉(一次大战期间
为德军效力的,窃取联军军事机密的荷兰舞女。)。”
&1dquo;我不是——”卡特很生气,话没说完,手指依老习惯,插进头中。&1dquo;瞧,
我们又吵架了。你今天这样打扮,让人看了很舒服,帕特丽夏。”
&1dquo;在我开始显出年纪的时候,”帕特丽夏叹口气,&1dquo;多谢你这样说。”
&1dquo;显出年纪!才不,你——”卡特用力咽口水,然后和先前一样生气地说:
&1dquo;我想你想得要命。”帕特丽夏僵硬地说:&1dquo;我想我也想念你。”
哦,老天!这根本不是她有意说的话。但是,分别这么久之后,像这样在一个
房间中单独相见,实在很难&he11ip;&he11ip;很难撇开感情&he11ip;&he11ip;复杂的感情。
&1dquo;我曾梦见你,”卡特干笑一声。&1dquo;是不是很傻?”
&1dquo;反正,卡特,你很清楚你只是礼貌地这样说说而已。人们才不梦见彼此呢—
—我是说像你讲的那种。一般人只会梦见有长鼻子的动物。”
&1dquo;那是在我打磕睡睡着以前,”他摇摇头。&1dquo;不过,做梦或不做梦都一样,你
的面孔——我不知道为什么,不是很好看的一张脸。鼻子不对,嘴巴比卡梅尔的嘴
巴大,而且斜眼看人的样子真滑稽,像只鹦鹉——”
这时,她投入他怀抱,好像间谍电影的情节,只差她并没有事先这样编好剧本。
这一节本来是准备到后面才上演——作为卡特愿意当个甜蜜的、助人的、自我牺牲
的好男孩时的报酬。当然,她现在心脏扑通扑通直跳也不在剧本中——不是在吉姆
被关在她头顶上六楼的牢房中时,也不是在诺拉躺在镇上另一边一张床上,试图抓
住什么东西时。
但他的嘴唇贴在她的嘴唇上,压着,压着。
&1dquo;卡特,不,不要现在。”她推开他,&1dquo;亲爱的,请——”
&1dquo;你叫我亲爱的!该死,帕特丽夏,你怎能这样折磨我好几个月,把史密斯那
家伙往我眼前推——”
&1dquo;卡特,”帕特丽夏难过地说,&1dquo;我想先&he11ip;&he11ip;和你谈谈。”
&1dquo;我讨厌谈话!帕特丽夏,我多么需要你——”