“最古世界?”
丹尼亚多说“我想你的意思是指地球。”
裴洛拉特下巴一松,结结巴巴地说“在我的印象中……我是说,有人告诉我说,你们都不……”
他望向崔维兹,显然不知如何是好。
于是崔维兹接口道“李札乐部长曾告诉我,那个名字在康普隆不能使用。”
“你是说她这样做?”
丹尼亚多的嘴角下垂,鼻子皱成一团,然后使劲向前伸出双臂,双手的食、中两指互相交叉。
“对,”
崔维兹说“我正是那个意思。”
丹尼亚多收回手,大笑了几声。“愚不可及,两位先生。我们做这个动作只是一种习惯,在偏远地区的人也许很认真,不过一般人都不把它当一回事。康普隆人生气或受惊的时候,都会随口喊上一声‘地球’,我还从来没见过一个例外,它是我们这里最普通的一句粗话。”
“粗话?”
裴洛拉特细声道。
“或者说感叹诃,随你喜欢。”
“然而,”
崔维兹说“当我用到这个字眼时,部长似乎相当慌乱。”
“喔,对了,她是个山区女人。”
“那是什么意思,阁下?”
“就是字面的意思,蜜特札·李札乐来自中央山脉,那里的孩子是所谓优良旧式传统培养出来的。也就是说,不论他们后来接受多好的教育,也永远无法让他们戒除交叉手指的习惯。”
“那么地球这两个字眼对你完全不会造成困扰,是吗,博士?”
宝绮思问。
“完全不会,亲爱的小姐,我是个怀疑论者。”
崔维兹说“我知道‘怀疑论者’在银河标准语中的意思,但你们是怎么个用法?”
“跟你们的用法一模一样,议员先生。我只接受具有合理可靠的证据而令我不得不接受的观念,但我仍然保持存疑,等待更进一步的证据出现。这种态度使我们不受欢迎。”
“为什么?”
崔维兹说。
“我们在任何地方都不受欢迎。哪个世界的人会不喜欢安全熟悉、年代又久远的陈腐信仰——不论多么不合逻辑,而去偏爱令人心寒的不确定感呢?想想看,你们又是如何相信缺乏证据的谢顿计划。”
“没错,”
崔维兹边说边审视着自己的指尖。“我昨天也举过这个例子。”
裴洛拉特说“我可不可以回到原来的题目,老兄?有关地球的种种说法,哪些是一个怀疑论者可以接受的?”
丹尼亚多说“非常少。我们可以假设,人类这个物种的确源于单一行星。假如说这么相近的物种,相近到能偶配的秤谌,竟然源自数个世界上,那是极端不可能的情形,甚至不会是在两颗行星上独立展的。我们可以姑且将这个起源世界称为地球。在我们这里,一般人都相信地球存在于银河的这个角落,因为这里的世界特别古老,而最初的殖民世界想必比较接近地球。”
“地球除了是起源行星外,还有没有其他独一无二的特色?”