麝月点头笑道:“是啊,他对待丫头们也总是充满了玩乐的心情。”
两人继续观察着宝玉的动向。
宝玉端起茶杯,看着四儿蕙香,心中涌起一股怜爱之意。
虽然她是丫头出身,却有着清秀的容貌和姿态。
宝玉喜欢和丫头们打成一片,对待她们更像是和伙伴一样,而非主仆关系。
宝玉品味着手中的茶水,思绪飘忽不定。
他想起自己的身世,作为贾家的公子,他常常为自己的身份和命运感到纠结。
宝玉意识到,丫头们也是陪伴他度过寂寞时光的伙伴,他们没有选择他们的出身,而他们对于宝玉来说却是如此重要。
突然,宝玉感到自己对待丫头们的方式有些过分调皮。
他心生一股愧疚之情,明白自己应该更加尊重她们的感受。
宝玉决定从现在开始,用更温和的方式与丫头们相处,让她们感受到自己的关怀和尊重。
宝玉放下茶杯,重新回到书桌前,继续阅读手中的书籍。
袭人和麝月看到宝玉的心思似乎有所转变,不由得互相对视一笑。
她们知道,宝玉这个任性而又善良的主子会在丫头们中间收获更多的情感纽带。
而在书房中,宝玉既专注于书本的世界,也开始思考自己与丫头们的关系。
他决心给予她们更多的尊重和照顾,将她们视为身边最亲近的伙伴,一同度过这个纷繁复杂的宝贵时光。
"
乃生生之言,亦雅言也。天下之言,言简而天文,言深而地理,不合于心意,则逆也;合于心意,则从也。由也则为之助狂,视也则为之俯仰。心是而已矣,多行合知,乃感于物。心忘其所以然者,则真能忘也。圣人亦且然,察察焉若厉。圣人之言,犹示也;圣人之笑,犹笑也。圣人之笑,笑人之笑;圣人之言,言人之言。故乐言观御时人,则事我之事;以乐言观瞻之,则则事物之事。明乎人而晦乎天,观乎众人之所同,听乎众人之所异。同是不同,异是不同,变是而不同者,集时之常也。昔者舜当时之德音;孔子爽者之言行;6启衮当时之才术;王安石随时之政。近世之人,皆有其时;有其时,则有其人矣。”
宝玉读着这段文字,心头一阵明净。
他感叹道:“这篇文章说的真是深奥而有智慧啊!圣人的言行可以成为我们的榜样,我们应该观察和倾听众人的共同之处,但也要注意众人的差异。每个人都有其时,也有其独特的个性和才能。就像古代的圣贤和近世的人物一样。”
四儿在一旁聆听着,心里暗自高兴,知道宝玉对这段文字的理解很深。
她轻声说道:“夫子曰:‘学而时习之,不亦悦乎?’我想宝兄弟也是对学问有所向往吧?”
宝玉点了点头,微笑着说:“你说得没错,我一直对学问有着浓厚的兴趣。读书可以开拓眼界,增长知识,也可以在孤独时给人以慰藉。不过,学问只是人生的一部分,还有更多的事情值得我们去追求和体验。”
四儿听后微微一笑,心想:“宝兄弟果然聪明,不同于常人。”
她继续服侍着宝玉,希望能一直留在他身边,与他分享他的喜怒哀乐。
故圣人不拘泥于智慧的追求,而抛弃了那些学问知识。
因为大盗窃贼停止了偷盗行为,所以不再有小偷小贼出现。
当玉石被毁坏了,珍贵的宝物遭受了损失,那些小偷们也就无法兴盛。
当符命被焚毁,皇帝的权威遭到了破坏,那些平民百姓开始变得朴素恭敬。
当衡斗被剖开,权衡被折斗,民众不再争斗。
当天下的圣法被破坏时,人们开始可以自由地讨论和辩论。
当乐律被戏谑、吹奏器乐遭到销毁时,聪明的人们开始保持谦逊与含蓄。
当文章被抹杀,色彩被消散,人们的眼界开始变得明亮。
当钩绳被毁坏,规则被抛弃,人们开始展现出巧妙才能。
看到这里,我的兴致被激,正好趁着酒劲,我不禁拿起笔继续写下去:
烧毁香花,撒尽鹿麝,闺阁之中的女子们开始学会规劝。
毁掉了宝饰钗环的仙姿,消磨了深黑宝石的敏锐,女子们的美丑开始愈相似。
如果她们只会规劝,就不会再有烦恼纷争;如果她们失去了仙姿,便不会有爱情之念;如果她们灭掉了灵窍,就不再有才思之情。那些钗环、宝玉、花朵和鹿麝,都展示了枷锁的外表,却隐藏了深深的陷阱,这些东西迷惑困扰着天下人。
写到这里,我完成了续篇,放下笔准备睡觉。刚一枕上,我竟莫名其妙地进入了梦乡,整整一晚,我毫不知晓自己在何处。