&1dquo;&1squo;我想,史基拿先生应该是惟一有大门钥匙的人。不按门铃还能进屋来的,没有
其他人了吧?’”
&1dquo;&1squo;没有了,先生。’”
&1dquo;就是这些了。这案子到那时为止,你知道,官方对于嫌犯的控诉进行得非常顺利。
当然,他们的论点是史基拿遇到摩顿先生,把他带回家去,袭击后下药,把他嘴塞住,
身体绑起来,最后把他身上带的钱都抢走,这些钱,根据马上就要呈供庭上的宣誓书里
说的,总共有一万英镑之多。”
&1dquo;可是这所有的细节当中,还有一个大谜团需要向大众和法官解释的,那就是摩顿
先生和史基拿的关系。为什么摩顿先生拒绝对这个不但抢了他的钱,还差一点让他凄凄
惨惨死掉的人提出控告呢?”
&1dquo;摩顿先生病得太重,不能亲自出庭。梅立许医生绝对不让他的病人那天上法庭作
证,怕他受不了病累和激动。可是他的书面证言在床边拟好了,也经他宣过誓,现在被
检察官拿出来放到法官面前。这里头简短而且像谜一般的证言,的确透露出惊人的事
实。”
&1dquo;当裴拜斯先生将摩顿先生的书面证言朗朗读出时,这么多聚集在法庭上的人都不
出所料肃静无声,而且每个人都伸长脖子想看一眼那个女人。她高俊优雅,穿着打扮无
懈可击,戴着精致的珠宝,可是随着检察官念出她丈夫的证言,她漂亮的脸蛋却愈来愈
灰白。”
&1dquo;&1squo;庭上,这一份声明书是法兰西斯·摩顿先生在宣誓下拟定的,’裴拜斯先生开
始说,他宏亮的声音在一片肃静当中听来,尤其令人印象深刻:
由于某些我不愿透露的原因,我必须付出一大钱给一个我不认识、也从未见
过的人。我太太知道这件事,而且事实上这完全是她的私事。我只是个中间人,因为我
认为若是让她自己去处理,并不妥当。那个人曾经向她提出一些要求,她为了不让我无
谓地烦忧,尽可能瞒着我。终于她决定把整件事都跟我说了,我也同意她的想法,认为
最好是满足那个人的要求。
然后我就写信给那个人,他的名字我不想说出来。我照我太太告诉我的,把信寄到
布莱顿邮局,信里说我愿意付一万英镑给他,时间地点随他指定。之后我接到回信,信