她把他的话顶回去。
&1dquo;啊,你看你,”他故意用喜剧式的强调口气叹了一声:&1dquo;我给你上的课好像没有
让你的推理能力改进多少。你和警方一样糟糕。丹诺生夫人被偷也被杀了,而你马上就
觉得偷她东西和杀她的是同一个人。”
&1dquo;可是&he11ip;&he11ip;”
宝莉还想辩下去。
&1dquo;没有可是,”他说,愈来愈激动。&1dquo;想想看,这案子有多简单?爱迪丝·柯劳馥
在舞会那天晚上满身都穿戴着钻石,然后她把珠宝拿回丹诺生夫人的房间。记得女佣的
证词:夫人说:&1squo;亲爱的,你都放回去了吗?’这么简单的一句话,却完全被检方忽略
了。可是这句话的意思是什么?是因为丹诺生夫人自己看不到爱迪丝·柯劳蓖把珠宝放
回去了没有,所以问了这句话。”
&1dquo;所以你争辩说&he11ip;&he11ip;”
&1dquo;我从不争辩,”他激动地打断她的话;&1dquo;我只陈述无可否认的事实。爱迪丝·柯
劳馥本想要偷钻石,彼时彼地正好有机会,就把钻石拿走了,她何必要再等呢?丹诺生
夫人在床上,女佣川姆丽特也离开了。”
&1dquo;第二天,也就是二十五日,爱迪丝想卖一对耳环给坎贝尔先生。她没卖成,所以
决定去伦敦,这样卖出去的机会比较大。后来有一件事,詹姆斯·凡维克爵士觉得传唤
证人把这件事说出来并不妥当,却证实了我刚说的是事实,那就是十月二十七日,柯小
姐被逮捕前三天,她渡海去了比利时,而在第二天回到伦敦。毫无疑问,丹诺生夫人的
钻石在比利时已由饰底座取了出来,这会儿正安详地躺在那里呢,而卖掉钻石所得的
钱,也安全地存进了比利时的银行。”
&1dquo;可是,那是谁杀了丹诺生夫人?为什么杀她呢?”宝莉喘着气问。
&1dquo;你猜不出来吗?”
他冷冷地问:
&1dquo;我这样把案子摊在你面前,还不够清楚吗?对我来说,简单得很。不要忘记,这
是一宗大胆,残忍的谋杀案。想想看有谁,自己不是偷珠宝的人,可是却有最强烈的动
机去掩饰她,让她不致尝到她不当行为的苦果?是啊,还有谁有这样的力量?说他是同
谋,绝对是不合逻辑的,不,根本是不可能的。”
&1dquo;当然&he11ip;&he11ip;”
&1dquo;想想看,一个天性怪异的人,身心都不正常的人——你知道这些人的感情是怎样