不肯对她说出心事。二十四小时之后,她就被人现死了。”
&1dquo;陪审团没有作出裁决,琼斯探长被警方指派去调查年轻人格林西尔,他和那可怜
女人的亲密关系现在已是尽人皆知,引起满天议论。”
&1dquo;可是探长把伯克贝克银行也列入调查的对象。他现欧文太太和奥尔门先生见过
面后,就把银行帐户里的钱全提了出来,这八百英镑左右的存款,是她二十五年来省吃
俭用的成果。”
&1dquo;而琼斯探长的努力成果则是立竿见影,从事平版印刷的亚瑟·格林西尔先生被带
上弓街的法庭,罪名是涉及相西街鲁冰思艺术学院,管家妇欧文太太之死。”
&1dquo;我不幸错过几次精彩的审讯,这一场是其中之一,”角落里的老人继续说,&1dquo;不
过你和我一样清楚,那年轻人的态度给法官和警方的印象非常恶劣,因此每一个证人
上来,都让他的处境愈来愈岌岌可危。”
&1dquo;他是个英俊,举止却嫌粗鲁的年轻小伙子,一日浓重的伦敦腔真会让人跳起来,
可是他看来非常痛苦而紧张,每个字都说得结结巴巴,而且一直胡乱作答。”
&1dquo;他的父亲当他的辩护律师——一个看来蛮横的老人——像个普通的乡间小律师而
不像伦敦的大律师。”
&1dquo;关于起诉这位平版印刷工,警方已经掌握了对他相当不利的证据。验尸报告说的
还是那些:欧文太太之死是由于暴露在严寒之中,脑后的那一击除了使她暂时昏迷,并
不是太严重。医官赶到现场的时候,她已经死了好一阵子;很难说死了多久,一小时、
五小时,甚至十二个小时都有可能。”
&1dquo;这不幸女人的房间,也就是皮特先生在里面现她的地方,也再度被仔细搜寻过。
欧文太太那天白天穿过的衣服,叠得整整齐齐放在椅子上,衣橱的钥匙还在衣服的口袋
里。房门稍稍打开,可是两扇窗户开得大大的,其中一扇因为拉动窗户的曳绳断了,很
科学地用一条绳子绑住。”
&1dquo;欧文太太显然已经脱下衣服准备睡觉,很自然的,法官不久就觉得意外死亡的推
论非常薄弱。任何意识清醒的人都不会在零下温度时宽衣解带,何况窗户还大开着。”
&1dquo;这些基本资料陈述过后,伯克贝克银行的出纳被传唤上来,他叙述了管家妇到银
行来的情形。”