"
sohati11youdothen,gohan?"
pinetgoutintotheneteuoo27yougoingtogobanettothedepthsandfaceyourorstfear?ori11youjustkeephidingfromitunti1itnetsumesyou?"
“那么,孙悟饭,你打算怎么办?”
皮克洛问道,眺望着冰冷的空气。“大家都在等着,弗里萨也在等着。你打算重新走入深渊,面对你最大的恐惧吗?还是继续躲避,直到它追上你并吞噬你?”
gohanstaredathiaprink1edupanddonhispa1msandhisfingers–ita11fe1trea1,yethesti11didnuoo27tknoap1yimaginingit,either。
孙悟饭盯着自己的双手。掌心和手指上都洒满了霜雪-这一切感觉很真实,然而他仍然不知道自己是不是只是想象而已。
"
Ituoo27s…justtoomuch。"
“这太多了。”
pinetdsatdoncross-1egged。
皮克洛耸了耸肩,盘腿坐下。
"
theneuoo27rejustgoingtobestunetti1youdo。Frozeninp1ace,for1ackofabetterterm。"
“那么我们就会一直被困在这里,直到你做出决定。就像被冻结在原地一样。”
gohantuggedatastrandofhisunkempmunetgercou1dhea11ohimse1ftobeas1avetotheice?
孙悟饭拽了一缕凌乱的头。他还能容忍自己成为冰的奴隶多久?
bu1masatdononherbed,takingamuneteededmid-daysmokebreakhensheheardarumb1ingoutsideherba1netshesteppedoutside,shesmi1edithsurpriseandg1eeatthehe1met-hiddenomaninthemotornetgabove。
布尔玛坐在床上,当她听到阳台门外的隆隆声时,她正在享受急需的午间休息。她走出去时,对着头盔遮住的摩托车上方盘旋的女人感到惊喜和愉悦地微笑着。
"
tights!Longtime,nosee!"
“蔚茨!好久不见!”
theapu11edherhe1metfromherhead,revea1inghernetdfaneti1ysimi1artastights,bu1mauoo27so1dersister。
这位女人摘下头盔,露出修剪整齐的金色头和一张与布尔玛非常相似的脸。她是蔚茨,布尔玛的姐姐。
"
sheesh,beteenyouandmomIdonuoo27tknohyIuoo27msonervousaboutaging,"
bu1masaid,marve1ingathersisteruoo27scease1ess1yyouthfu1face。
“唉,你和妈妈之间,我不知道为什么我对变老如此紧张。”
布尔玛说着,对她姐姐那一直年轻的脸庞感到惊叹。
tights1aughedandhoppedoffthebike。"
keepsmokingandyououghtabe。"
蔚茨笑了笑,从摩托车上跳了下来。“继续抽烟,你就会变成那样。”
ithanetge,bu1maipedhernetdandsteppedonit。"
so,hatbringsyoubackhere?omoriuoo27sis1andgettingdu11?"
布尔玛皱了皱眉头,把香烟划到地上,然后踩灭了。“那么,你回到这里是为了什么?欧莫利岛变得无聊了吗?”